The Last Tamil Lesson.
At eighty-eight, Mr. Oswald was young for his age. He often wore shorts and round-neck T-shirts, and he was always neatly groomed.
He wore shorts not because the Chennai weather demanded it, but because he had worn them all his life. He saw no reason to surrender to age merely because society expected him to. His shorts were often printed with floral patterns and looked almost girlish.
Every morning, after a careful shave, he applied aftershave. Old Spice Musk was his favourite. He trimmed his full white French beard with cuticle scissors, almost to military precision, combed back his thinning silver hair, and inspected himself in the mirror.
"Still presentable, Ossi," he would say to himself.
The nuns working at St. Gabriel's Home for Senior Citizens found him amusing. The residents found him eccentric. Sister Maria, a nurse and nun, adored him.
Oswald was one of the last Anglo-Indians of his generation living in North Chennai. He had worked at Royapuram Railway Station, the first railway station in South India. He was a compelled bachelor who had lived with his mother, Andria, until her death. He had no close relatives.
He had worked as a railway telegraph operator, and his stories stretched from the days of steam engines and trams running through old Madras to the arrival of the Metro and smartphones.
His room was small but orderly. A small portable black-and-white television sat in one corner. The walls were decorated with wooden plaques bearing Bible verses: "Let all that you do be done in love" (1 Corinthians 16:14). Black-and-white photographs hung beside them—railway stations, Christmas gatherings, and old friends drinking cheap brandy on the streets of Madras. Most of those friends had long since disappeared into memory and into the graves of St. Mary's Cemetery.
Oswald often listened to "One Way Ticket" by Eruption. Occasionally, Mother Superior would warn him:
"Oswald, reduce the volume."
What puzzled everyone was the Bharathiyar Kavithaigal book with English translations and a Learn Tamil in 30 Days guide that sat permanently on his bedside table. Though he had lived in Chennai for many years, he had never learned to write Tamil or speak it fluently.
Every morning, without fail, Oswald opened the books and practised Tamil.
He stumbled through the words, pronouncing them with an accent that transformed Tamil into something entirely new.
The staff often heard him muttering:
"Naan unnai nesikkiren, snegidhi."
Then he would scratch notes into a notebook using a pencil sharpened with a blade. The pencil, painted white with floral patterns, bore the brand name Camelin.
At first, both the residents and the nuns assumed he was merely trying to keep his mind active.
Then they noticed something.
The Tamil lessons always began shortly before 7:30 a.m., when the radio in the adjacent room blared Vividh Bharati's signature morning programme, Sangeet Sarita.
And every day, at exactly eight o'clock, Mrs. Mythili Parthasarathy walked through the courtyard.
She was eighty-two.
A retired Tamil teacher.
Widowed.
Moderately built and elegant, she was always dressed in cotton sarees and walked at a measured pace.
She had once taught the woman who later became the Chief Minister of Tamil Nadu, and she remained quietly proud of that fact.
She kept herself occupied with small paintings, and her room was surrounded by bonsai plants and money plants growing in old wine bottles.
She often carried a Tamil book, reading it during quiet moments. One such book was by Ashokamitran.
She walked with the dignity and authority of a lifelong teacher, causing people to instinctively move aside.
Oswald would suddenly straighten his posture whenever she appeared.
His Indian Express newspaper would be folded.
His hair would be checked.
His shoulders would square like those of a young cadet awaiting inspection.
The nuns began exchanging knowing smiles.
One afternoon, Sister Maria entered his room unexpectedly.
Oswald was rehearsing.
"Ungaal sirippu miga azhagu."
He froze.
"What did you hear?"
His ears turned red.
At eighty-eight, he blushed like a schoolboy.
For weeks, the entire retirement home quietly enjoyed the unfolding drama.
Oswald would greet Mythili with newly learned Tamil phrases.
She would gently correct his pronunciation.
"Not alagu, Mr. Oswald. Azhagu."
He would repeat it.
Poorly.
She would laugh.
And he would spend the rest of the day smiling.
The lessons became more ambitious.
Poems by Bharathi.
Dialogues rehearsed from Tamil films.
Tiny conversations.
The old bachelor was trying to learn Tamil grammar with the determination of a man preparing for an examination.
One evening, Sister Maria finally asked him:
"Why are you learning Tamil so seriously?"
Oswald closed his book.
For a long moment, he stared out the window. The sunset painted the courtyard in gold while the chirping of birds filled the air.
"When you're young," he said softly, "you think there will always be another chance."
Maria remained silent.
"There was a Tamil girl once."
The words emerged slowly.
"Madras. 1960. I was twenty-two."
He smiled faintly.
"She used to travel by train to Vellore every Saturday. I think she worked at a corporation school near the railway station where I worked."
"What happened?"
"I never had the courage to tell her."
One fine day, she disappeared.
The answer came easily, as though he had repeated it to himself for decades.
"Life moved on. Transfers. Responsibilities. Time."
He paused.
"Five years later, I saw her again, sitting by the train window. I finally gathered the courage to tell her that I liked her. But she was married and had children."
Oswald fell silent.
Maria gently patted his shoulder.
"And Mrs. Mythili reminds you of her?" she asked with a smile.
He simply replied:
"Hmmm."
"Not in appearance. Not even in personality."
"Then why?"
"Because when she teaches me Tamil, I feel young enough to believe unfinished things can still be completed."
The answer lingered in the room long after he stopped speaking.
Months passed.
One morning, the residents gathered in the common hall for the Easter celebration programme.
Someone requested Mythili to recite a poem in Tamil.
She was sitting in a plastic chair. She held the hands-free microphone without a shake and delivered a few lines from Bharathiyar's poem about his imagined beloved:
"Paayum oli nee enakku, paarkkum vizhi naan unakku;
Thoayum madhu nee enakku, thumbiyadi naan unakku;
Vaayuraikka varuguthillai, vaazhi ninran menmai ellaam;
Thooya sudar vaanoliye! Soorai amudhe! Kannamma!"
The applause was warm.
Then, unexpectedly, Oswald rose from his chair.
His knees trembled.
His hands shook.
The hall fell silent.
He looked at Mythili.
Then he opened a folded sheet of paper.
In careful, imperfect Tamil, he began to read.
The pronunciation wandered.
Several words collapsed midway.
A few lines required help.
But he continued.
The poem was simple.
A thank-you.
For patience.
For friendship.
For teaching an old man a new language.
For making mornings worth waiting for.
When he finished, the hall erupted into applause.
Mythili's eyes glistened.
She walked toward him.
"You have finally passed the exam, Mr. Oswald."
The old man grinned.
"With distinction?"
"Just barely."
Everyone laughed.
She leaned closer.
"You know, Oswald... I always suspected I wasn't the reason you learned Tamil."
He looked startled.
She smiled.
"But I'm glad I became the excuse."
For the first time in many years, Oswald found himself speechless.
Which, Mythili later remarked, was perhaps the greatest achievement of her teaching career.
The next morning, at 7:30 sharp, Mr. Oswald opened his Tamil textbook once again.
Waiting for Mythili to come for her walk.
But she never came.
Maria entered his room and held his hand tightly.
Vividh Bharati continued playing on the radio.
Comments
Post a Comment